| 15 червня 2013
Унікальний 40-томник українських казок може стати об’єктом ЮНЕСКО
Унікальну збірку із семи тисяч українських казок уклали на Буковині. Їх майже 40 років збирав по віддалених селах упорядник, уже покійний Микола Зінчук.
Записаного фольклору вистачило на 40 томів. Тепер багатотомник українських казок претендує на номінацію ЮНЕСКО.
«Це унікальна праця, аналогів якої немає ані в Україні, ані у світі», — переконує видавець Дарина Туз.
У збірку ввійшли тисячі казок Буковини, Закарпаття, Бойківщини, Полтавщини, Кіровоградщини. Незадовго до смерті 86-літній Микола Зінчук підписав до друку останні п’ять томів «Українських народних казок».
Казки записані оригінальною мовою оповідачів кожного регіону, у них збережено стиль розповіді і місцеві діалекти. Від так, збірка містить тлумачення «особливих слів».
Під час презентації 40-томника й виникла ідея подати видання на номінацію «Об’єкт нематеріальної спадщини ЮНЕСКО». Тепер казки потрібно перекласти англійською, французькою та німецькою мовами. За словами Дарини Туз, допомогу з перекладом готові надати викладачі та студенти Дрогобицького педагогічного інституту.
Нагадаймо, що 40-томне видання «Українські народні казки» від чернівецького видавництва «Букрек» презентували у травні на Київській міжнародній книжковій виставці.
Коментарі
Для того щоб написати коментар потрібно авторизуватися. Немаєте аккаунта? Зареєструйтесь зараз