| 11 липня 2013
 Кіносенсація: герої легендарного фільму "За двома зайцями" заговорять українською мовою

Легендарний фільм Віктора Іванова "За двома зайцями", знятий на київській кіностудії Олександра Довженка в 1961 році, віднайде свою початкову мову - українську.

Оригінальну фонограму легендарної стрічки вдалося знайти в Маріупольському фільмофонді. Офіційна презентація україномовної версії "За двома зайцями" відбудеться восени на київській "Молодості".

Мільйони шанувальників цієї стрічки звикли до реплік і діалогів героїв Олега Борисова, Маргарини Криніциної, Нонни Копержинської російською мовою. Хоча спочатку режисер Віктор Іванов знімав свій фільм українською. Але ця стрічка отримала за часів СРСР "другу категорію" і планувалася до показу на території Української РСР. Згодом, коли фільм став надпопулярним, він був частково переозвучений цими ж акторами російською мовою, і тут же був представлений у всесоюзний прокат. Відтоді стрічка демонструється на ТБ виключно в останній - російськомовній версії.

Як повідомив  Іван Козленко (заступник генерального директора Національного центру Олександра Довженка), реставраторам центру вдалося знайти українську фонограму легендарної стрічки не в Києві, а в Маріупольському фільмофонді.

За словами Козленка, саме в Маріуполі є в"еликі поклади" цікавого кіноретро. Там, наприклад, зберігалося понад 50 фільмів  Одеської студії, яких немає навіть у центральному фільмофонді в Києві. І саме зараз триває процес передачі багатьох фільму Центру Довженка.

Що ж стосується фільму Віктора Іванова, то відреставрована українська звукова доріжка комедії "За двома зайцями" поверне глядачеві живі справжні голоси великих акторів, які працювали в Києві. Це Олег Борисов, Нонна Копержинська, Маргарита Криніцина, Микола Яковченко, Наталя Наум.

Таким чином, на думку Козленка, буде відновлена історична справедливість. Адже п'єса Михайла Старицького, за мотивами якої знято фільм, була написана українською мовою. Більше того, праоснова цієї п'єси - твір Івана Нечуя-Левицького "На Кожум'яках" - теж українською мовою.

Фільм Віктора Іванова отримав державну премію імені Олександра Довженка тільки в 1999 році, коли режисера і Олега Борисова вже не було на світі. Зйомки цього фільму проходили в Києві, на Андріївському узвозі. Нев'януча популярність фільму стала підставою для скульптурної композиції - Проня Прокопівна та Свирид Петрович біля Андріївської церкви.

За словами Івана Козленка, офіційна презентація україномовної версії фільму "За двома зайцями" відбудеться восени на київському міжнародному фестивалі "Молодість".

У планах Центру Довженка - знайти українську звукову доріжку знаменитого фільму Івана Кавалерідзе "Повія", де героїня Людмили Гурченко також говорить українською. 

860

 

Коментарі


 

Для того щоб написати коментар потрібно авторизуватися. Немаєте аккаунта? Зареєструйтесь зараз